危険な路上で育ったヴェニスビーチのホームレス【Invisible People】

チャドInvisible People
チャド
スポンサーリンク

北米とイギリスを中心にホームレス問題について発信している「Invisible People」の動画を紹介します。

アメリカのカリフォルニア州ロサンゼルスにあるヴェニスビーチでホームレスをしているチャドへのインタビューです。

動画下の日本語訳と一緒にご覧ください。

スポンサーリンク

危険な路上で育ったアメリカのロサンゼルスのホームレス「チャド」

ヴェニスビーチでホームレスをしているチャドが、自身の生活と子どもがホームレスであることの危険性について話しています。

00:00 インタビュアー:
Chad.
チャド

00:01 チャド:
Yep.
なに?

00:02 インタビュアー:
We’re here in Venice,
僕らはロサンゼルスのヴェニスにいる

00:03 インタビュアー:
you’re homeless, tell me about it.
君はホームレスだね。話を聞かせてくれる?

00:05 チャド:
It’s not too bad for me.
僕にとってはそんなに悪くないよ

00:06 チャド:
I’ve been homeless most of my life
人生のほとんどがホームレスだ

00:07 チャド:
so I grew up on the street,
路上で育ったんだ

00:10 チャド:
kind of know the whole vibe and how it goes.
どんな感性でもわかってるようなもんだよ

00:12 チャド:
Homeless in Hawaii, homeless in Oregon, homeless here.
ハワイでホームレスやって、オレゴンでホームレスやって、ここでも

00:17 チャド:
It’s pretty much it for homelessness, mainly in Oregon,
特にオレゴンではホームレスにとって十分な場所だよ

00:19 チャド:
Hawaii, and here.
ハワイとここもね

00:20 インタビュアー:
But now you said you were first homeless
でも、君が最初にホームレスになったのは

00:22 インタビュアー:
at nine years old?
9歳の時って言ったけ?

00:23 チャド:
Yeah.
そうだよ

00:24 インタビュアー:
What happened?
何があったの?

00:25 チャド:
My mom lost her house so we lived in a car,
僕のお母さんが家を失って、僕らは車に住んでいたんだ

00:28 チャド:
ended up moving down here,
ここに流れ着いて

00:30 チャド:
lived in the car here and moved back.
ここで車に住んでいて、まだ戻って

00:33 チャド:
Lived in a sort of apartment there.
そこでアパートみたいなところに住んでいたんだ

00:36 チャド:
She had an abusive relationship,
お母さんはいじめを受けていたから

00:38 チャド:
we fled the state to Hawaii.
僕たちはハワイに逃げてきて

00:39 チャド:
I finished sixth grade in Hawaii.
僕はハワイで6年生を卒業したんだ

00:42 チャド:
Then we’ve we had to leave the homeless shelter
そして僕らはホームレス用のシェルターを出なければならなくなって

00:45 チャド:
so then I stayed in the car with my mom for a week
お母さんと一緒に一週間過ごして

00:47 チャド:
and then I was like 11, just on my own, running around,
その時11歳で、自分ひとりで走り回って

00:51 チャド:
occasionally getting beat up by fullgrown men.
時折大人に暴力を受けることもあったよ

00:53 チャド:
It taught me how to take a hit and stuff like that though
薬のやり方とかを覚えたけどね

00:54 チャド:
and how the street works?
路上生活の方法も

00:56 インタビュアー:
I mean 11 years old
ほんとに11歳で

00:57 インタビュアー:
running around on the streets by yourself?
一人で路上生活をしていたの?

00:59 チャド:
Yeah.
そうだよ

01:00 インタビュアー:
That’s crazy.
信じられないな

01:01 チャド:
Yeah.
そうだろ

01:02 インタビュアー:
No kid should grow up like that?
子供はそんなところで成長するもんじゃないよね

01:03 チャド:
No, a lot of bad things happened, a lot of bad things,
そうだね、色んな悪いことが起きるからね、ほんとたくさん

01:08 インタビュアー:
yeah, and then I’m sorry.
そうだね、かいわいそうに

01:09 チャド:
It’s okay I’m stronger for it.
大丈夫だよ、強くなったからね

01:12 チャド:
Then we ended up coming back here
そして僕らはここに戻ってきたんだ

01:13 チャド:
and being homeless here, or not here,
ずっとホームレスで、ここにいない時は

01:15 チャド:
to Oregon to the mainland,
本島のオレゴンへ行って

01:17 チャド:
and then after a little while
そして少ししたら

01:21 チャド:
I ended up getting in trouble,
問題に巻き込まれて

01:23 チャド:
went into foster care and then I ran from foster care
僕は里親に出されて、そこから逃げ出したんだ

01:26 チャド:
when I was about 13 and I’ve been on my own since then,
13歳の時だった。それからずっと一人だよ

01:28 チャド:
and I’m 28 now.
今28歳だ

01:31 インタビュアー:
Oh my gosh, from nine to 28,
信じられない、9歳から28歳まで

01:33 インタビュアー:
most of it homeless.
ほとんどホームレスだなんて

01:34 チャド:
Yeah.
ああ

01:35 インタビュアー:
From 11 to 28,
11歳から28歳は

01:37 インタビュアー:
pretty much homeless and alone.
ほぼホームレスで一人だったんだね

01:39 チャド:
Yeah.
そうだね

01:41 インタビュアー:
And you seem happy?
幸せにのようだけど?

01:44 チャド:
(laughing) Yeah, well you learn
ああ、そうだね

01:46 チャド:
to take it with stride, you know,
人は進歩しながら学んでいくだろ?

01:49 チャド:
it’s just the way life goes I guess,
人生とはそういうものだと思うよ

01:50 チャド:
I mean, I don’t like being homeless,
本当は、ホームレスでいるようなことは嫌いなんだ

01:52 チャド:
but like that’s what I mainly know, you know, so like.
それぐらいしかわからないけどね

01:57 チャド:
Yeah.
そうだね

01:58 インタビュアー:
Making the best of it.
上手くやっているね

01:59 チャド:
Yeah, and a house is okay,
そうでね、家は問題ないけど

02:00 チャド:
but like if I had a girlfriend or something,
彼女とかがいたら

02:02 チャド:
that’d be a lot better to have a house,
家があった方が全然いんだけどね

02:04 チャド:
being in like a house that’s just me, it’s kinda boring
家とかにいることは、僕にとっては退屈だよ

02:08 チャド:
and you just sit there and like watch TV,
ただ座って、TVを見たりとか

02:10 チャド:
I don’t watch TV much, I.
TVはそんなに見ないけどね

02:12 インタビュアー:
But you grew up with nothing
でも君は助なしに育って

02:13 チャド:
(laughing) Yes.
そうだね

02:14 インタビュアー:
You grew up out on the streets.
路上で成長したんだ

02:15 チャド:
Yes, right now
そうだね、今は

02:17 チャド:
I got shorts, a pair of pants and a jersey.
短パンやズボンや上着もある

02:21 インタビュアー:
And that’s all ya own?
それで全部?

02:22 チャド:
Yeah, No socks, No shoes, No boxers.
そうだよ、靴下は持っていないし、靴も下着もない

02:24 インタビュアー:
I know, I tried to give you socks
そうだよね、君に靴下をあげようとしたけど

02:25 インタビュアー:
and you wouldn’t take ‘em
靴を履いていないから

02:26 インタビュアー:
because you don’t wear shoes.
そうだよ、靴は履かないんだ

02:27 チャド:
Well yeah, I don’t have any shoes.
そうだよ、靴は履かないんだ

02:29 チャド:
I don’t wanna walk around in just socks (chuckling).
靴を履いて歩き回りたくない

02:32 インタビュアー:
Well that’s California for sure.
まさにカリフォルニアだね

02:35 チャド:
Yeah, and I’m missing my two front teeth,
そうなんだ、あと前歯2本もないよ

02:36 チャド:
I got my whole face reconstructed with a bat
バットで顔全体を治しているし

02:39 チャド:
and my arm broken right here.
腕も骨折したし、ここだよ

02:40 インタビュアー:
Oh my gosh.
ひどいね

02:41 チャド:
and right there.
あとここも

02:42インタビュアー:
How old were ya?
いつの傷?

02:43 チャド:
That was about three years ago on My birthday.
3年くらい前の誕生日だよ

02:45 チャド:
I was blacked out and a store clerk gave me a dirty look,
僕はもうろうとしていて、お店の店員が嫌な顔をしていたんだ

02:49 チャド:
he came back later, still blacked out,
店員が近づいてきたんだけど、まだもうろうとしていて

02:51 チャド:
and I guess I beat him up a few times,
何度か店員を殴ったのかもしれない

02:53 チャド:
I don’t know I don’t remember and he came out with a bat
わからなくて、思い出せないんだけど、店員がバットを持ってこっちに来て

02:55 チャド:
and broke my arm there, there, and hit me in the face
僕のここと、ここの腕を折って、顔を殴ったんだ

02:57 チャド:
and then he kept hitting me when I was knocked out.
そして僕が倒れると、殴り続けたんだよ

02:59 チャド:
And then I had 95% of my face reconstructed.
顔の95%を整形したんだ

03:02 インタビュアー:
Oh my gosh.
ひどいね

03:03 チャド:
Yeah.
そうだろ。

03:07 インタビュアー:
Now when you were a kid, out on the streets, a lot of abuse?
自分が路上生活をしている子供だったら、虐待はたくさんある?

03:10 チャド:
Yeah, yeah,
あるよ

03:13 チャド:
yeah, physical, sexual, mental, yeah.
身体的、性的、精神的にね

03:17 インタビュアー:
I’m sorry.
かわいそうに

03:18 チャド:
It’s okay.
大丈夫だよ

03:19 インタビュアー:
Well I know you keep saying that
かわいそうだって言い続けているのはわかっているんだけど

03:20 チャド:
and I’m gonna keep saying that I’m sorry.
それでも言い続けることになるよ

03:23 チャド:
and It sucks.
最悪だね

03:24 インタビュアー:
and No kid should grow up like that.
子供がそんな成長をしてはいけないよ

03:25 チャド:
No, no, no, it sucks, it’s pretty rough.
絶対ダメだね、最悪だよ、ひどすぎる

03:28 チャド:
An excop, I woke up and he was jerking me off.
僕が起きたら、元警官が僕を見て自慰をしていたり

03:32 チャド:
My grandma molested me,
自分のおばあちゃんにいじめられたり

03:33 チャド:
other dudes have perved on me, and I grew a,
他の仲間に性的な虐待をされたり

03:36 チャド:
I kinda grew a defense mechanism,
防衛本能が育てられたようなもんだよ

03:38 チャド:
if I’m sleeping and you touch me, I just swing in my sleep
もし僕が寝ているときに触られたら、ただ眠りなおすんだ

03:42 チャド:
and then I wake up with like a bruised elbow,
そして、あざのできた肘や手ができた状態で起きる

03:43 チャド:
or bruised hands and I know someone tried perving on me
誰かが暴行しようとしたことはわかっていたけど

03:46 チャド:
and then I just went back to bed
ベッドに戻ったんだ

03:47 チャド:
and they didn’t get it, it didn’t work.
的を得ていなかったよ、意味がなかった

03:49 インタビュアー:
right, right.
その通りだ

03:50 チャド:
so I built up certain defense mechanisms from stuff like that,
だから、そんあ経験から防衛能力を鍛えたんだ

03:53 チャド:
it’s kinda like a PTSD thing
PTSDみたいなもんだね

03:54 インタビュアー:
I think. Well that’s what people
たぶん、ホームレスについて

03:55 インタビュアー:
don’t understand about homelessness,
理解されていないことだね

03:57 インタビュアー:
especially somebody like you, that’s grown up outside
特に君のように、路上で育っているような人だと

04:01 チャド:
Yeah.
そうだね

04:01 インタビュアー:
you know what I mean?
意味がわかるかい?

04:02 インタビュアー:
Here, why don’t you step this way,
こっちに寄ってもらえる?

04:03 インタビュアー:
you’re getting in the sun a little bit,
すこし日が当たってる

04:05 インタビュアー:
yeah, who, whoa, that’s perfect.
ああ、大丈夫

04:07 インタビュアー:
And,
そして

04:12 インタビュアー:
you’ve adapted to a life
君は人生に適応してきているよね

04:15 インタビュアー:
on the streets
路上生活に

04:16 チャド:
Yeah, for sure.
その通り

04:17 インタビュアー:
and a life of survival.
生き抜いている

04:19 チャド:
Yeah, yeah, yeah,
ああ、そうだね

04:21 チャド:
kept me skinny, I guess and tanned (laughing).
痩せているし、日焼けしてるかな

04:24 インタビュアー:
Well that’s ‘cause of
それは

04:25 インタビュアー:
Hawaii and California?
ハワイとカリフォルニアのせいだろ?

04:27 インタビュアー:
You didn’t get tan in Oregon.
オレゴンでは日焼けしなかったよね?

04:29 チャド:
I did, I did.
したよ

04:29 インタビュアー:
Oh, Yeah, Yeah, yeah?
ほんとに?

04:30 チャド:
I did in Oregon too, but I would purposely go out and tan
オレゴンでも日焼けしたけど、わざと外に出て日焼けしてたんだ

04:33 チャド:
because I knew I was coming here
ここに来るのがわかってたからね

04:34 チャド:
and if I would’ve been really white and came here,
もしここで真っ白だったら

04:36 チャド:
it would suck.
ダメでしょ

04:37 インタビュアー:
Yeah.
そうだね

04:37 チャド:
I’d be burnt so bad, yeah.
ひどい日焼けをしていたと思うよ

04:40 インタビュアー:
So what’s your future like?
将来はどうするの?

04:43 チャド:
My future, I don’t know, man.
将来か、わからないよ

04:47 チャド:
If I can get a job or,
仕事が見つけられたら、

04:49 チャド:
‘cause I’ve never really actually had a real job,
仕事についたことなんてこれまで一切ないんだけど

04:49 チャド:
I’ve been homeless my whole life, I mean,
人生のすべてがホームレスだからね

04:52 チャド:
I don’t even have ID, I don’t have shit.
IDすら持っていないし、欲しくもないけど

04:54 チャド:
I got, like, I told you, some lighters,
さっき言ったみたいに、ライターとか

04:59 チャド:
and then a pair of sweats, a jersey,
服や上着みたいなものしかもってない

05:01 チャド:
and then these shorts, and that’s,
あとこの短パンとか

05:04 チャド:
that’s all the stuff I got.
それで持ってるもの全部だよ

05:06 チャド:
I’ve had less though, so,
前はもっと少なかったけど

05:07 チャド:
I’ve had just shorts and nothing else
短パンしか持ってなかったからね

05:10 チャド:
and still survived, so I mean,
それでも生き抜いていたから

05:12 チャド:
at least I got the jersey and those sweats,
少なくとも上着と服と

05:14 チャド:
and the lighters.
ライターは持ってるよ

05:17 インタビュアー:
What would you want people to know
何をみんなに知ってほしい?

05:19 インタビュアー:
about children growing up outside?
路上で育った子どもについて

05:21 チャド:
Don’t do it, it fricking sucks,
あってはならない、最悪だよ

05:24 チャド:
I mean, yeah, it might make you street minded,
本当に、路上生活の思考になってしまうかもしれない

05:26 チャド:
some things like that, whatever’s, benefits,
そういう感じで、どんな利益があるとしても

05:28 チャド:
but it’s not worth it.
やる価値はないよ

05:29 インタビュアー:
Well, it wasn’t by choice.
好んでそうなったわけではない

05:30 チャド:
No, but.
そうだね

05:32 インタビュアー:
you are not homeless by choice.
好んでホームレスになってはいない

05:33 チャド:
No, but still like,
それでも

05:38 チャド:
help them I guess.
助けてほしいよ

05:40 チャド:
It’s not an easy life,
簡単な人生じゃない

05:41 チャド:
it’s pretty rough.
かなり厳しい

05:42 チャド:
I got scars all over My body.
体中に傷ができたし

05:44 チャド:
I’m missing two teeth in my front.
前歯二本もなくなっている

05:46 インタビュアー:
where would it have helped?
どこで助けてもらえたと思う?

05:47 インタビュアー:
I mean would have been to help your mom stay
君のお母さんがいられる場所を

05:50 インタビュアー:
that she could have provided or?
どこで助けてもらえたと思う?

05:53 チャド:
Both, I mean, I was abused by the time I was like two,
両方だね。2歳くらいまで虐待されてたから

05:58 チャド:
so that gave me anger problems
怒りについての問題を

06:00 チャド:
and stuff like that.
抱えるようになって

06:01 チャド:
Maybe even before then, too, so I mean.
たぶんそれ以前もだと思う

06:04 インタビュアー:
That’s what people don’t,
それはみんなやらないことだよ

06:05 インタビュアー:
you know, the childhood trauma.
幼少期のトラウマだ

06:08 インタビュアー:
You know I say lack of affordable housing,
手ごろな家が足りていないということだよ

06:11 インタビュアー:
childhood trauma, you know, my gosh, wow.
幼少期のトラウマだ、ひどいね

06:15 チャド:
Yeah, when shit like that happens,
そうだね、最悪なことが起きると

06:16 チャド:
most people tend to run away
大抵は逃げるよね

06:18 チャド:
and go do their own thing and find out who they are,
そして自分のことだけやって、自分が何者かを知るんだ

06:20 チャド:
and be their own person,
他人を気にしなくなる

06:22 チャド:
you know what I’m saying?
言ってることわかる?

06:23 チャド:
Like, just be themselves,
ただ自分自身であるかのように

06:25 チャド:
like not be controlled, or have things pushed on them.
コントロロールされることなく、せかされることもなく

06:29 チャド:
They wanna be able to like
自分自身の生活を

06:31 チャド:
have the owner in control of their own life.
コントロールできるようになりたいんだ

06:34 チャド:
You know, like, by the time I was 11,
11歳の時には

06:36 チャド:
I didn’t think I’d make it to 13,
13歳になると思っていなかった

06:38 チャド:
I thought I was gonna die.
死ぬと思ってたからね

06:39 チャド:
There was a fullgrown man that would beat me up and stuff.
僕を殴る大人がいたから

06:42 チャド:
And then I met this dude that looked out for me,
そして僕を助けてくれる人に出会って

06:44 チャド:
and he would give me hotels, and food, and stuff like that,
ホテルや食べ物とかを提供してくれた

06:45 チャド:
he was pretty cool and he’s like
かっこよかったし

06:47 チャド:
one of the main father figures in my life.
僕の人生の中での父のような人の一人だよ

06:49 チャド:
His name’s, Ombasa, by the way, from Hawaii,
オンバサという人で、ハワイの人だったんだけど

06:51 チャド:
yeah, he’s a waycool dude.
素晴らしい人だよ

06:53 インタビュアー:
I never thought I was gonna live to 25.
僕は25歳まで生きてると全く思ってなかったよ

06:55 チャド:
Right, I’m 28, and I’m still here, how is that?
そうか、僕は28歳だよ、まだ生きてる、どうだい?

06:59 チャド:
How is that?
どうなんだい?

07:00 チャド:
It’s crazy.
狂ってるよ

07:01 インタビュアー:
Well you still have a long life, man.
まだ人生長いだろ?

07:03 チャド:
I know. I do, hopefully he gets better.
そうだよ、元気でいてほしいよ

07:06 チャド:
I don’t know, I sleep on the beach, or I sleep on the grass.
わからないけど、僕はビーチで寝たり、芝生で寝たりしてる

07:09 チャド:
Sleeping on the beach I get a bunch of sand in my hair
ビーチで寝ると、髪に砂が入るんだ

07:11 チャド:
and it’s really annoying.
すごく面倒なんだよ

07:12 チャド:
I love the ocean, but I have to all
海が大好きだけど、飢えないように

07:15 チャド:
eat out of the trash cans so I don’t starve.
ゴミ箱から食事をしなきゃならない

07:17 チャド:
I don’t know, you just gotta do what you gotta do I guess.
わからないけど、やれることをやるんだと思うよ

07:19 チャド:
I’ve been eating out of dumpsters
ずっとゴミから食べ物を探している

07:20 チャド:
since I was a little kid.
小さいころからね

07:21 チャド:
At least I don’t eat like gross stuff like I had to then,
少なくとも前に食べてたような、気持ち悪いものは食べてないけど

07:24 チャド:
you know, but it’s still not like my favorite thing,
まだ好きなものではないね

07:26 チャド:
it’s embarrassing, it sucks,
恥ずかしいし、最悪だよ

07:28 チャド:
but like that or starve, I literally have no money.
でも、飢える食べるか、文字通り一文無しだから

07:32 チャド:
Don’t really care about money, I mean, yeah, I could use it,
お金は気にしないよ、実際、お金を使えたかもしれないけど

07:34 チャド:
but like if I had all the money in the world
世界中のすべてのお金があったとしても

07:37 チャド:
I would just wanna do the right things
正しいことをしたいね

07:40 チャド:
and help people start organizations that help people,
誰かを助ける組織を始める人を助けたい

07:42 チャド:
help you, you know, other continents,
あなたを助けたり、他の大陸とか

07:45 チャド:
so we can do what we’re supposed to do
僕らは求められることをやることができる

07:47 チャド:
and not be divided, be united,
分断されずに、協力して

07:49 チャド:
and if one country’s suffering
ある国が苦しんでいるなら

07:50 チャド:
have all the other countries come to help it out,
全ての国に助けさせたらいいんだ

07:52 チャド:
you know shit like, stuff like that,
わかっているだろ?

07:54 チャド:
I like to think about and I would like to do,
よく考えるのが好きだし、そうしたいけど

07:56 チャド:
but like I’m just one homeless person that,
僕はだたの一人のホームレスだ

07:59 チャド:
I got a lot of plans and stuff.
たくさんの計画とかがあるんだけど

08:00 インタビュアー:
You can, you can do it,
そうなのか、やれるよ

08:01 インタビュアー:
you can do it.
やれるんだよ

08:02 チャド:
I know, but I need to become rich,
わかってるんだけど、金持ちになる必要があるんだ

08:03 チャド:
how am I supposed to be rich?
どうしたら金持ちになれる?

08:05 チャド:
Be a model, be an actor, I guess maybe, I don’t know.
モデルになるのか、俳優になるのか、わからないけど

08:08 インタビュアー:
I ask myself that all the time.
それはいつも自分に問いかけているよ

08:11 チャド:
right. There things I wanna do
そうか、やりたいことがあるけど

08:12 チャド:
that I don’t have the money to do.
お金はない

08:14 チャド:
Yeah, I don’t know. So.
わからないけど

08:16 チャド:
We’ll see where the future goes.
将来どうなるのかそのうちわかる

08:19 チャド:
I’ll be alive or dead for it, probably alive.
生きてるのか死んでるのか、たぶん生きてるかな

08:22 チャド:
I’m pretty strong faith.
僕には強い信念がある

08:23 チャド:
If they couldn’t take me out when I was like 10, and 13, 11,
10歳、13歳、11歳くらいの時に、やりたいことがなかったら

08:26 チャド:
then I don’t think they’re gonna take me out at 28,
28歳になっていないと思うんだ

08:28 チャド:
so I’ll probably be alive for it.
だから、そのために生きているかもしれない

08:31 インタビュアー:
If you had three wishes, what would they be?
もし3つ願いが叶うなら、何を願う?

08:33 チャド:
Help unite the earth,
地球を団結するのを助けて

08:35 チャド:
help save the land and ocean,
大陸と海を助けて

08:39 チャド:
you know, like the ecosystem, all that.
環境みたいなものとか全部ね

08:42 インタビュアー:
One more.
もう一つは?

08:43 チャド:
One more, get people to wake up
もう一つは、人々に気付かせて

08:47 チャド:
and see what they’re doing.
何が起こるのか見てみるよ

08:48 チャド:
Every piece of trash they throw on the ground
みんなが投げ捨てたゴミのすべてが

08:49 チャド:
isn’t hurting just the earth,
地球だけを傷つけているわけではない

08:51 チャド:
it’s hurting themselves,
自分自身を気付付けているんだ

08:52 チャド:
get people to be nicer and care about each other,
人々をより素敵に、お互いを気遣って

08:54 チャド:
you know, world peace type stuff.
世界平和みたいなものかな

08:57 インタビュアー:
Great wishes.
素晴らしい願いだ

08:58 チャド:
Thank you, appreciate that.
ありがとう、本当に

09:00 インタビュアー:
Thank you very much
話してくれて

09:01 インタビュアー:
for talking to me.
ありがとう

09:03 チャド:
Yeah, you have a great day and God bless.
よい一日と神のご加護を

チャドがホームレス生活の危険性を話しています。
ホームレスとして生活するには色々な危険と隣り合わせで生きていかなければなりません。

どのような危険があるのでしょうか?

ホームレスの遭遇する危険な路上生活

ホームレス状態にある人々は色々な危険に脅かされて生活をしています。

住居が無いということは、基本的に自分の身体・生命、財産を誰にでもアクセスできる、安全ではないところに置いておかなければならないということになります。
自分が起きている間は、ある程度守ることはできますが、寝ている時は完全に無防備な状態です。

特に女性や子どもは性的な暴力を受けることも多くあります。
女性の被害は容易に想像できるかと思いますのが、子どもへの虐待は、被害が報告されたり発見されることが少ないために見過ごされているケースが多いとされています。

子どもは抵抗することが難しい(抵抗しなければならないと感じない)ことが多いですし、目の前で起こっていることの善悪の判断ができないこともあります。

安全な場所を確保できないホームレス状態にある人々は、社会的に守られにくい状態にあるということもあり、人の不満のはけ口にされたり、いたずらの対象とされることもあります。

若者や酔っ払いによるいたずらを受けたり、何の理由もなく暴行を受けたり、仮設の家を破壊されたりすることがあります。

「目障りだった」が犯行動機……渋谷「女性ホームレス殺人」で逮捕された46歳男の正体 | Yahoo!ニュース

アメリカでよくニュースに挙がるのは放火です。
特に理由はなく、ホームレスの人たちが住むテントに放火するニュースはよく目にしますし、日本でも同様のニュースをたまに見かけます。
テントやダンボールはよく燃えますし、火をつける行為が簡単でストレス解消となる行動になるのかもしれません。

ホームレス状態にある人への暴力や破壊行為であっても犯罪は犯罪です。

暴力や虐待以外にも、病気にかかったり精神疾患を患ったり、危険にさらされていることは多くあり、住居がないということは多方面に人としての尊厳が奪われる状態にあるということになります。

何にせよ、子どもについては、自分たちで生活をコントロールできる状態には全くありません。
しっかり守って適切な教育を受けるべきです。

日本でのホームレス支援

日本では数多くのホームレス支援団体がありますが、その中に雑誌の販売を通して支援を行う「ビッグイシュー」という団体があります。

BIG ISSUE JAPAN | オフィシャルサイト

イギリスから始まったホームレス支援を行う雑誌「ビッグイシュー」は日本でも発行されており、札幌でも「ビッグイシュー」の販売が行われています。
札幌のビッグイシュー販売場所は以下の記事で紹介していますので、もし興味があったら一度手に取ってみてください。

「ビッグイシューさっぽろ」ではボランティアも募集しています!
ビッグイシューさっぽろ | ボランティア募集

コメント

タイトルとURLをコピーしました